語源
上川町の地名は、明治2年(1869年)に開拓使判官の松浦武四郎が、アイヌ語で「川上・の・人の・土地」を意味する ペニウンクㇽコタン を意訳して命名したものとされています。
神居古潭を境に石狩川の川上側に住む人々の土地、という意味合いを持つ地名です。
その後、現在の市街地はもとは「留辺志部(ルベシベ)」と呼ばれていましたが、鉄道開通や分村の事情から、駅名・村名として「上川村」が採択され、のちに上川町として定着しました。
歴史的変遷
| 時代 | 呼称 | 備考 |
|---|---|---|
| 明治 | 留辺志部(ルベシベ) | 現在の市街地周辺の旧称 |
| 大正 | 上川村 | 愛別村から分村し、石狩川の川上を意味する名称を採用 |
| 昭和 | 上川町 | 町制施行により現在の名称へ |
地名の特徴
「上川」は、単に川の上流を示すだけでなく、石狩川流域の地理的な位置関係をそのまま表した地名です。
同じ上川地方には、アイヌ語由来の地名が多く見られ、周辺の愛別町・比布町などとあわせて、開拓期の地名改称の流れを知る手がかりになります。
また、上川町のように、アイヌ語の原名を日本語の意味に置き換えて成立した地名は、北海道では比較的よく見られる類型です。
特産・名物
上川町は大雪山系の麓に位置し、豊かな自然環境から生まれる特産品が揃っています。山の清流で育てた「銀河サーモン」(ニジマス)は、大雪山の澄んだ水で養殖されており、臭みがなくコリコリとした食感が特徴のブランド魚です。また、大雪旭岳源水を仕込み水に使い、地元産の酒米を組み合わせた「上川大雪酒造」の日本酒は、清廉な味わいで国内外から評価されています。グリーンアスパラガスは寒暖差の大きい気候で甘みが増し、朝どりの新鮮なものが出荷されています。これらの特産品はふるさと納税の返礼品としても人気が高く、サーモンや日本酒を中心に多数の品が登録されています。